심벌 마크
유니온백과
통신
다운로드하기 Google Play
새로운! 안드로이드 ™에 유니온백과를 다운로드 할 수 있습니다
비어 있는
브라우저보다 빠른!
 

고대 그리스어와 마르코의 복음서

바로 가기: 차이점, 유사점, Jaccard 유사성 계수, 참고 문헌.

고대 그리스어와 마르코의 복음서의 차이

고대 그리스어 vs. 마르코의 복음서

리스어는 네덜란드의 인문학자이자 신약성서 번역자인 에라스무스를 기점으로 고대 그리스어와 현대 그리스어. 마르코스의 기쁜 소식은 기독교 신약성경의 하나로 예수의 행적과 가르침을 담은 복음서이.

고대 그리스어와 마르코의 복음서의 유사점

고대 그리스어와 마르코의 복음서는 공통점이 1 개 있습니다 (유니온백과에서): 신약성경.

신약성경

신약성경(新約聖經) 또는 신약성서(新約聖書)는 기독교의 경전이.

고대 그리스어와 신약성경 · 마르코의 복음서와 신약성경 · 더보기 »

위의 목록은 다음 질문에 대한 대답입니다

고대 그리스어와 마르코의 복음서의 비교.

고대 그리스어에는 12 개의 관계가 있고 마르코의 복음서에는 64 개의 관계가 있습니다. 그들은 공통점 1을 가지고 있기 때문에, Jaccard 지수는 1.32%입니다 = 1 / (12 + 64).

참고 문헌

이 기사에서는 고대 그리스어와 마르코의 복음서의 관계를 보여줍니다. 정보가 추출 된 각 기사에 액세스하려면 다음 사이트를 방문하십시오:

이봐 요! 우리는 지금 Facebook에 있습니다! »