심벌 마크
유니온백과
통신
다운로드하기 Google Play
새로운! 안드로이드 ™에 유니온백과를 다운로드 할 수 있습니다
비어 있는
브라우저보다 빠른!
 

마태오의 복음서와 영혼

바로 가기: 차이점, 유사점, Jaccard 유사성 계수, 참고 문헌.

마태오의 복음서와 영혼의 차이

마태오의 복음서 vs. 영혼

맛타이의 기쁜 소식은 기독교 신약성서의 처음에 나오는 복음서이. 영혼(靈魂)이란 육체에 깃들어 있는 정신적 추상적 실체를 말.

마태오의 복음서와 영혼의 유사점

마태오의 복음서와 영혼는 공통적으로 8 가지를 가지고 있습니다 (유니온백과에서): 라틴어, 마르코의 복음서, 고대 그리스어, 복음서, 그리스어, 기독교, 구약성경, 예수.

라틴어

어(Lingua Latīna)는 이탈리아 반도의 중부에 있는 고대 로마와 그 주변 지역 라티움(Latium)에 정착하여 살던 라티움 사람들이 쓰던 언어이.

라틴어와 마태오의 복음서 · 라틴어와 영혼 · 더보기 »

마르코의 복음서

마르코스의 기쁜 소식은 기독교 신약성경의 하나로 예수의 행적과 가르침을 담은 복음서이.

마르코의 복음서와 마태오의 복음서 · 마르코의 복음서와 영혼 · 더보기 »

고대 그리스어

리스어는 네덜란드의 인문학자이자 신약성서 번역자인 에라스무스를 기점으로 고대 그리스어와 현대 그리스어.

고대 그리스어와 마태오의 복음서 · 고대 그리스어와 영혼 · 더보기 »

복음서

복음서(福音書)란 고대 그리스어의 '좋은 소식'이라는 뜻을 가진 ‘유앙겔리온’(Ευαγγέλιον: euangelion, 라틴어 Evangelium)을 한자어로 풀이한 것으로서, 기독교에서는 문서나 구전 형태로 내려오던 예수전승(Jesus Traditional)을 복음서 저자들이 기술한 신학적 문헌들을 뜻. 《복음서신학》/김득중 지음/컨콜디아 흔히 신약성경의 마태오 복음서부터 요한 복음서까지의 네가지 복음서를 일컬어 사복음서라 하며, 요한 복음서를 제외한 세가지 복음서를 공관복음서라고 구분.

마태오의 복음서와 복음서 · 복음서와 영혼 · 더보기 »

그리스어

리스어(엘리니카)는 (사멸한 아나톨리아어파를 제외하면) 인도유럽어족 중 현존하는 가장 오래된 언어이.

그리스어와 마태오의 복음서 · 그리스어와 영혼 · 더보기 »

기독교

독교(基督敎)From Ancient Greek Khristós (Latinized as Christus), translating Hebrew מָשִׁיחַ, Māšîăḥ, meaning "the anointed one", with the Latin suffixes -ian and -itas.

기독교와 마태오의 복음서 · 기독교와 영혼 · 더보기 »

구약성경

약성경(舊約聖經) 또는 구약성서(舊約聖書)는 ‘유대교 성경’ (Hebrew Bible, 타나크)을 기독교 경전의 관점에서 가리키는 말이.

구약성경와 마태오의 복음서 · 구약성경와 영혼 · 더보기 »

예수

예수(기원전 약 4년 ~ 기원후 약 30) 또는 나사렛 예수는 유대교, 기독교, 그리고 이슬람교 등 여러 종교에서 중요하게 다뤄지는 인물이.

마태오의 복음서와 예수 · 영혼와 예수 · 더보기 »

위의 목록은 다음 질문에 대한 대답입니다

마태오의 복음서와 영혼의 비교.

마태오의 복음서에는 54 개의 관계가 있고 영혼에는 55 개의 관계가 있습니다. 그들은 공통점 8을 가지고 있기 때문에, Jaccard 지수는 7.34%입니다 = 8 / (54 + 55).

참고 문헌

이 기사에서는 마태오의 복음서와 영혼의 관계를 보여줍니다. 정보가 추출 된 각 기사에 액세스하려면 다음 사이트를 방문하십시오:

이봐 요! 우리는 지금 Facebook에 있습니다! »