심벌 마크
유니온백과
통신
다운로드하기 Google Play
새로운! 안드로이드 ™에 유니온백과를 다운로드 할 수 있습니다
비어 있는
브라우저보다 빠른!
 

승합차와 한국어식 영어

바로 가기: 차이점, 유사점, Jaccard 유사성 계수, 참고 문헌.

승합차와 한국어식 영어의 차이

승합차 vs. 한국어식 영어

요타 하이에이스 정측면 승합차(乘合車)는 승용차보다 더 많은 사람을 태울 수 있는 자동차이며, 버스. 국어식 영어(韓國語式英語)는 한국 안의 영어 어휘 중에서 한국어의 기준을 적용하였거나 영어 문장을 표현할 때 한국어의 문법적인 것들이 사용되어 원어민이 알아들을 수 없는 것을 말. 콩글리시(Konglish.

승합차와 한국어식 영어의 유사점

승합차와 한국어식 영어는 공통적으로 4 가지를 가지고 있습니다 (유니온백과에서): 기아 봉고, 기아자동차, 대한민국, 자동차.

기아 봉고

아 봉고(Kia Bongo)는 기아자동차의 상용차이.

기아 봉고와 승합차 · 기아 봉고와 한국어식 영어 · 더보기 »

기아자동차

아자동차(Kia Motors)는 대한민국의 자동차 기업으로, 현대자동차그룹의 계열사이.

기아자동차와 승합차 · 기아자동차와 한국어식 영어 · 더보기 »

대한민국

민국(大韓民國,; ROK)은 동아시아의 한반도 남부에 있는 공화국이.

대한민국와 승합차 · 대한민국와 한국어식 영어 · 더보기 »

자동차

자동차(自動車)는 자체 엔진 에서 만든 동력을 바퀴에 전달하여 지상에서 승객이나 화물을 운반하는 교통 수단이.

승합차와 자동차 · 자동차와 한국어식 영어 · 더보기 »

위의 목록은 다음 질문에 대한 대답입니다

승합차와 한국어식 영어의 비교.

승합차에는 15 개의 관계가 있고 한국어식 영어에는 60 개의 관계가 있습니다. 그들은 공통점 4을 가지고 있기 때문에, Jaccard 지수는 5.33%입니다 = 4 / (15 + 60).

참고 문헌

이 기사에서는 승합차와 한국어식 영어의 관계를 보여줍니다. 정보가 추출 된 각 기사에 액세스하려면 다음 사이트를 방문하십시오:

이봐 요! 우리는 지금 Facebook에 있습니다! »