심벌 마크
유니온백과
통신
다운로드하기 Google Play
새로운! 안드로이드 ™에 유니온백과를 다운로드 할 수 있습니다
설치하십시오
브라우저보다 빠른!
 

이그노라무스 에트 이그노라비무스

색인 이그노라무스 에트 이그노라비무스

생리학자 에밀 듀 보아레이몬. '우리는 모르고 (영원히) 모를 것이다'라고 주장했다. '이그노라무스 에트 이그노라비무스'(Ignoramus et ignorabimus이그노라무스 에트 이그노라비무스. (현시점에서) '무지하다'라는 의미를 가지는 말 '이그노라무스(Ignoramus)'와, (장래에) '무지할 것이다'라는 의미를 가지는 말 '이그노라비무스(ignorabimus)', 이 두 개의 말을 한국어의 '과'에 해당하는 라틴어의 접속사'엣(et)'으로 묶어 만들어진 말. 영어라면 "we do not know and we will not know" 등으로 번역된다. 이 라틴어가 정해진 한국어 번역은 특히 없고, 그대로 쓰여지기도 한다. 두 개의 말 세트는 아니고 후자의 Ignorabimus만으로 인용되는 것도 많다. 이하, 몇 개의 예를 든다.

1 관계: 나는 내가 알지 못함을 안다.

나는 내가 알지 못함을 안다

소크라테스 역설이라 불리는 "나는 내가 알지 못함을 안다" 구는 플라톤에 의해 파생된, 그리스 철학자 소크라테스의 잘 알려진 격언이.

새로운!!: 이그노라무스 에트 이그노라비무스와 나는 내가 알지 못함을 안다 · 더보기 »

여기로 리디렉션합니다

우리는 모르고 모를 것이다.

나가는들어오는
이봐 요! 우리는 지금 Facebook에 있습니다! »