심벌 마크
유니온백과
통신
다운로드하기 Google Play
새로운! 안드로이드 ™에 유니온백과를 다운로드 할 수 있습니다
설치하십시오
브라우저보다 빠른!
 

닿소리와 한국어식 영어

바로 가기: 차이점, 유사점, Jaccard 유사성 계수, 참고 문헌.

닿소리와 한국어식 영어의 차이

닿소리 vs. 한국어식 영어

닿소리(자음(子音), Consonant)는 성문을 벗어나 조음된 소리가 목, 입, 혀 따위의 발음 기관에 의하여 방해를 받으면서 나는 소리이. 국어식 영어(韓國語式英語)는 한국 안의 영어 어휘 중에서 한국어의 기준을 적용하였거나 영어 문장을 표현할 때 한국어의 문법적인 것들이 사용되어 원어민이 알아들을 수 없는 것을 말. 콩글리시(Konglish.

닿소리와 한국어식 영어의 유사점

닿소리와 한국어식 영어는 공통적으로 0 가지를 가지고 있습니다 (유니온백과에서).

위의 목록은 다음 질문에 대한 대답입니다

닿소리와 한국어식 영어의 비교.

닿소리에는 78 개의 관계가 있고 한국어식 영어에는 60 개의 관계가 있습니다. 그들은 공통점 0을 가지고 있기 때문에, Jaccard 지수는 0.00%입니다 = 0 / (78 + 60).

참고 문헌

이 기사에서는 닿소리와 한국어식 영어의 관계를 보여줍니다. 정보가 추출 된 각 기사에 액세스하려면 다음 사이트를 방문하십시오:

이봐 요! 우리는 지금 Facebook에 있습니다! »