번역와 한국어의 유사점
번역와 한국어는 공통적으로 10 가지를 가지고 있습니다 (유니온백과에서): 독일어, 라틴어, 고립어 (언어유형학), 대한민국, 네덜란드어, 중국어, 중화민국, 영어, 프랑스어, 한국어.
독일어
독일어(獨逸語, deutsche Sprache, Deutsch)는 게르만어파 서게르만어군에 속하는 국제적으로 매우 중요한 언어로 세계의 주요언어 중 하나로 여. 독일어는 학술어로서 그 중요성이 크며 세계 출판업계에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어이.
라틴어
어(Lingua Latīna)는 이탈리아 반도의 중부에 있는 고대 로마와 그 주변 지역 라티움(Latium)에 정착하여 살던 라티움 사람들이 쓰던 언어이.
고립어 (언어유형학)
립어(孤立語) 또는 분석어(分析語)는 대부분의 형태소가 그 자체로 낱말이 되는 언어를 말. 고립어에서는 낱말이 변화를 겪지 않기 때문에, 낱말의 통사적 위치를 나타내기 위해 어순이 중요.
고립어 (언어유형학)와 번역 · 고립어 (언어유형학)와 한국어 ·
대한민국
민국(大韓民國,; ROK)은 동아시아의 한반도 남부에 있는 공화국이.
네덜란드어
어(Nederlands)는 인도유럽어족 서게르만어군에 속하는 언어이.
네덜란드어와 번역 · 네덜란드어와 한국어 ·
중국어
중국어()는 중국티베트어족에 속하는 언어로, 16가지 정도의 언어변이형으로 이루어져 있다. 한어(ㄏㄢˋㄩˇ), 화어(ㄏㄨㄚˊㄩˇ), 중문(ㄓㄨㄥㄨㄣˊ)이라고도 한다. 세계 사용자가 가장 많은(약 13억 명) 언어로, 전 세계 인구의 약 1/5이 사용하고 있는 언어이다.
중화민국
중화민국은 동아시아에 위치한 공화국이.
영어
영어(英語)는 영국의 잉글랜드에서 기원한 서게르만어군 언어이.
프랑스어
랑스어(le français 또는 la langue française)는 로망스어군에 속하는 언어이.
한국어
국어의 세계 분포를 나타낸 그림. 한국어(韓國語) 또는 조선말(朝鮮말)은 대한민국과 조선민주주의인민공화국의 공용어로, 대한민국에서는 한국어라고 부르고, 조선민주주의인민공화국에서는 조선말, 중화인민공화국과 일본에서는 조선어(朝鮮語)라고 부르며, 러시아와 중앙아시아의 고려인들 사이에서는 고려말(高麗말)이라고 부른.
위의 목록은 다음 질문에 대한 대답입니다
- 번역와 한국어에는 공통점이 있습니다
- 번역와 한국어의 유사점은 무엇입니까
번역와 한국어의 비교.
번역에는 85 개의 관계가 있고 한국어에는 177 개의 관계가 있습니다. 그들은 공통점 10을 가지고 있기 때문에, Jaccard 지수는 3.82%입니다 = 10 / (85 + 177).
참고 문헌
이 기사에서는 번역와 한국어의 관계를 보여줍니다. 정보가 추출 된 각 기사에 액세스하려면 다음 사이트를 방문하십시오: