Google Play 스토어에서 Unionpedia 앱을 복원하기 위해 작업 중입니다
🌟더 나은 탐색을 위해 디자인을 단순화했습니다!
Instagram Facebook X LinkedIn

아랍어와 언어 현지화

바로 가기: 차이점, 유사점, Jaccard 유사성 계수, 참고 문헌.

아랍어와 언어 현지화의 차이

아랍어 vs. 언어 현지화

아랍어(اللغة العربية, 유엔 지명 표준화 회의 식 표기: al-lughatu l-ʻarabīyah, 알루가툴 아라비야, العَرَبِيَّة, al-ʻarabiyyah, 알아라비야, عَرَبِيّ ʻarabī, 아라비)는 아프리카아시아어족의 셈어파에 속하는 언어 중 하나이다. 주로 서아시아 및 북아프리카의 아랍권에서 사용된다. 표기로 아랍 문자를 사용하여 표기하며 굴절어에 속한다. 언어 현지화(言語現地化)는 특정한 언어로 제작된 프로그램이나 제품을 다른 언어로 사용할 수 있게 하는 과정을 말. (번역 참조) 언어 패치는 그에 따른 패치를 말하며, 한국어로 사용할 수 있게 만들어 주는 패치를 한글 패치, 한글화 패치라고 부른.

아랍어와 언어 현지화의 유사점

아랍어와 언어 현지화는 공통적으로 0 가지를 가지고 있습니다 (유니온백과에서).

위의 목록은 다음 질문에 대한 대답입니다

아랍어와 언어 현지화의 비교.

아랍어에는 161 개의 관계가 있고 언어 현지화에는 12 개의 관계가 있습니다. 그들은 공통점 0을 가지고 있기 때문에, Jaccard 지수는 0.00%입니다 = 0 / (161 + 12).

참고 문헌

이 기사에서는 아랍어와 언어 현지화의 관계를 보여줍니다. 정보가 추출 된 각 기사에 액세스하려면 다음 사이트를 방문하십시오: