심벌 마크
유니온백과
통신
다운로드하기 Google Play
새로운! 안드로이드 ™에 유니온백과를 다운로드 할 수 있습니다
설치하십시오
브라우저보다 빠른!
 

접근음와 한국어

바로 가기: 차이점, 유사점, Jaccard 유사성 계수, 참고 문헌.

접근음와 한국어의 차이

접근음 vs. 한국어

접근음(接近音, Approximant)은 닿소리를 발음할 때 아랫턱의 조음 기관을 위턱의 조음 기관에 접촉하여 공기가 약간 좁은 틈을 통과되면서 나는 소리. 국어의 세계 분포를 나타낸 그림. 한국어(韓國語) 또는 조선말(朝鮮말)은 대한민국과 조선민주주의인민공화국의 공용어로, 대한민국에서는 한국어라고 부르고, 조선민주주의인민공화국에서는 조선말, 중화인민공화국과 일본에서는 조선어(朝鮮語)라고 부르며, 러시아와 중앙아시아의 고려인들 사이에서는 고려말(高麗말)이라고 부른.

접근음와 한국어의 유사점

접근음와 한국어는 공통적으로 3 가지를 가지고 있습니다 (유니온백과에서): 마찰음, 닿소리, 설측음.

마찰음

마찰음(摩擦音, Fricative)은 닿소리를 발음할 때 공기가 좁은 틈을 통과되면서 발생하는 마찰을 이용해서 내는 소리이.

마찰음와 접근음 · 마찰음와 한국어 · 더보기 »

닿소리

닿소리(자음(子音), Consonant)는 성문을 벗어나 조음된 소리가 목, 입, 혀 따위의 발음 기관에 의하여 방해를 받으면서 나는 소리이.

닿소리와 접근음 · 닿소리와 한국어 · 더보기 »

설측음

설측음(舌側音, Lateral)은 닿소리를 발음할 때 혀의 중앙 부분이 윗턱 부분에 접촉하여 공기의 흐름을 막은 채 혀의 양 옆에서 공기를 통화시키면서 내는 소리.

설측음와 접근음 · 설측음와 한국어 · 더보기 »

위의 목록은 다음 질문에 대한 대답입니다

접근음와 한국어의 비교.

접근음에는 16 개의 관계가 있고 한국어에는 177 개의 관계가 있습니다. 그들은 공통점 3을 가지고 있기 때문에, Jaccard 지수는 1.55%입니다 = 3 / (16 + 177).

참고 문헌

이 기사에서는 접근음와 한국어의 관계를 보여줍니다. 정보가 추출 된 각 기사에 액세스하려면 다음 사이트를 방문하십시오:

이봐 요! 우리는 지금 Facebook에 있습니다! »