심벌 마크
유니온백과
통신
다운로드하기 Google Play
새로운! 안드로이드 ™에 유니온백과를 다운로드 할 수 있습니다
비어 있는
브라우저보다 빠른!
 

동계어와 리투아니아어

바로 가기: 차이점, 유사점, Jaccard 유사성 계수, 참고 문헌.

동계어와 리투아니아어의 차이

동계어 vs. 리투아니아어

언어학에서, 동계어 (同系語, cognates co-+gnatus, 예) nasci '태어나다')는, 어느 한 단어가, 다른 한개의 언어와 일치하는 기원이 있는 단어로서, 이는 이 단어가 다른 언어의 단어들과 함께 (아마도 공통조상어의) 원래의 어느 단어에서 변화되었음을 의미한다. 예를 들자면, 영어 단어 night(밤)는, 다른 언어에 있는 단어들(예) 프랑스어 nuit, 독일어 nackt, 산스크리트어의 nakti-)과 같은 어원을 가진다, 일상적으로 사용할 때는, 단순히 단어간의 동의어 관계를 가지고 있다는 의미로 사용된다. 동계어는 굳이 같은 의미를 가질 필요는 없다. dish (접시,영어)나 Tisch (탁자,독일어), starve(굶주리다, 영어)나 sterben(죽다, 독일어), head (머리, 영어)나 chef (우두머리/머리, 프랑스어) 의 경우는, 동계어라는 용어가 의미 분화가 일어나 결국 전혀 다른 단어가 된 경우에도 적용할 수 있음을 보여준다. 게다가 다른 의미를 지니고 있는, 언어적인 변화를 거친 동계어는 아예 발음상으로도 닮아 있지 않을 수 있다. cow (소)와 beef(소고기)는 둘다 똑같은 인도-유럽어족적인 루트 *gou- 를 가지고 있다. 이 경우, cow의 경우에는 독일어족을 통해 발달되었지만, beef의 경우에는 이탈리아어파와 로망스어군을 거쳐 영어에 편입되었다. 또한, 동계어는 다른 언어에서 가져온 외래어에도 적용될 수 있다. 따라서 영어의 To pay (돈을 내다)와 프랑스어의 payer가 유사한 것은 영어가 프랑스와 같이 갈리아-로망스어에서 분화된 노르웨이어의 단어에서 이를 빌려 온 데에서 기인한다. 리투아니아어(lietuvių kalba)는 유럽 동부 발트해 연안의 리투아니아인이 사용하는 언어이.

동계어와 리투아니아어의 유사점

동계어와 리투아니아어는 공통적으로 3 가지를 가지고 있습니다 (유니온백과에서): 라틴어, 인도유럽어족, 산스크리트어.

라틴어

어(Lingua Latīna)는 이탈리아 반도의 중부에 있는 고대 로마와 그 주변 지역 라티움(Latium)에 정착하여 살던 라티움 사람들이 쓰던 언어이.

동계어와 라틴어 · 라틴어와 리투아니아어 · 더보기 »

인도유럽어족

인도유럽어족(印度-語族)은 유럽과 서아시아, 남아시아에 살고 있는 민족들의 언어가 속하는 어족이.

동계어와 인도유럽어족 · 리투아니아어와 인도유럽어족 · 더보기 »

산스크리트어

산스크리트어(संस्कृता) 간칭 범어(梵語)는 인도의 고전어로, 힌두교대승불교자이나ㆍ교 경전의 언어이자 수많은 인도 제어의 고급 어휘의 근간을 구성하는 언어이.

동계어와 산스크리트어 · 리투아니아어와 산스크리트어 · 더보기 »

위의 목록은 다음 질문에 대한 대답입니다

동계어와 리투아니아어의 비교.

동계어에는 46 개의 관계가 있고 리투아니아어에는 14 개의 관계가 있습니다. 그들은 공통점 3을 가지고 있기 때문에, Jaccard 지수는 5.00%입니다 = 3 / (46 + 14).

참고 문헌

이 기사에서는 동계어와 리투아니아어의 관계를 보여줍니다. 정보가 추출 된 각 기사에 액세스하려면 다음 사이트를 방문하십시오:

이봐 요! 우리는 지금 Facebook에 있습니다! »